Tag Archives: Spring June

[TRAD] Spring June 2011, 2PM

29 abr

 

 

Check-up completo no 2PM!

Esta é uma entrevista especial para comemorar a estréia no Japão do grupo que é imensamente popular na Coréia: o 2PM! Desde o que eles esperam do debut até o resultado da leitura de suas mãos, te daremos algo que valerá a pena ler!

Quem é o 2PM?

Um grupo popular na Ásia por causa de suas performances impressionantes e habilidades vocais. Eles chegaram ao mercado musical como os “Beastly Idols“, assim chamados por causa de seu porte físico bem trabalhado e movimentos de dança poderosos! O lançamento do single “Take Off” no Japão está marcado para o dia 18 de maio. Eles também farão uma turnê (Sapporo, Fukuoka, Osaka, Nagoya, Tokyo)  ao mesmo tempo!

Vocês lançarão um CD no Japão. Como vocês se sentem?

JUNSU: É uma chance para todos os japoneses nos conhecerem melhor, então me sinto muito feliz e super animado!

KHUN: Com a nossa estréia chegando, eu quero estudar japonês mais ainda e aprender mais sobre a cultura. Tem muita coisa que eu quero fazer! Eu me sinto pressionado e um pouco estressado mentalmente, mas a vontade de nos promover no Japão e conhecer os nossos fãs supera tudo isso.

WOO: Eu quero ir logo para o palco e interagir com os nosso fãs japoneses!

Que tipo de música é esse single de estréia?

KHUN: “Take Off” é uma música que incentiva as pessoas a terem um novo começo. “Não tenha medo de falhar, abra uma nova porta! Nós estamos aqui com você” Seria ótimo se pudéssemos fazer as pessoas entenderem essa mensagem.

JUNHO: Isso mesmo. Espero que as pessoas possam ouvir a essa música cheia de emoção, que fala sobre um começo, e espero que todos sintam algo também.

WOO: Nós transformamos essa música em algo animado que todos pode se conectar, por isso espero que esteja todos animados com isso! E também, a música bônus, “Heartbeat”, foi regravada em uma versão em japonês. Espero que todos no Japão aproveitem essa música que é um pouco diferente do original meio selvagem.

Como foi gravar a letra e japonês?

TAEC: Eu estava preocupado sobre cantar em japonês, mas depois de praticar muito, eu consegui fazer aos poucos. Eu fico feliz em saber que os outros membros também gostaram de gravar essa música.

CHAN: Eu gosto muito da minha parte, onde eu canto, “”Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba” (Palavras mágicas que te dão forças). Seria ótimo se “Take Off” pudesse se tornar as palavras mágicas de alguém – uma música que te dá coragem.

Quem são os artistas japoneses preferidos de vocês?

JUNSU: Eu gosto do Teriyaki Boys. Os vocais do JUJU e da Crystal KAY são fantásticos. Eu os respeito.

KHUN: Eu gosto de Utada Hikaru.

CHAN: E eu de Chemistry.

TAEC: Eu fiquei curioso sobre as coreografias deles, então eu assisti a uma apresentação do EX ILE e Arashi. A apresentação foi muito legal e divertida. Todos no 2PM gostam de música japonesa.

Por falar nisso, eu ouvi que vocês moram juntos. Vocês são bem próximos, certo?

JUNHO: Somos tão próximos que a gente bagunça bastante quando estamos juntos. (risos)

CHAN: A gente faz piadas e morremos de rir por qualquer besteira!

WOO: Sim, sim! faz um tempinho que nós 6 ficamos todos juntos, então na noite em que chegamos no Japão, estávamos tão felizes que fizemos muito barulho. Depois caímos no sono enquanto ríamos histéricamente.  (risos)

Vocês tem papéis definidos, tipo, o que anima ou algo assim?

TAEC: Eu acho que o que anima é o Wooyoung, sempre engraçado. O Junho é aquele que une todo mundo. Eu faço barulho, como muito e durmo muito. O Chansung e o Nichkhun são como eu. (risos) E o Junsu canta bem!

JUNSU: Espera aí! Por que eu só recebo um “ele canta bem” depois de todo esse discurso? (risos)

JUNHO: haha! Certo, eu vou ajudar o Taec. É porque o talento musical do Junsu é incrível, ele é um vocalista muito carismático. O Nichkhun é o cavalheiro fofinho, o Taec e o Chansung são os machões que se encaixam no perfil de ‘feras’ do 2PM. O grupo é cheio de homens apaixonados e que trabalham duro.

Entendi. (risos) E por último, digam alguma coisa para os leitores da Spring!

JUNSU: Por favor, acompanhe a Spring e tenham ótimos dias a sua frente. “Spring” (primavera) se refere a estação. Garotas, sejam tão agradáveis quanto um raio de sol da primavera.

JUNHO: De agora em diante, trabalharemos muito para aumentar as chances de conhecer nossos fãs japoneses! Espero que todos possam amar o 2PM.

~*NICHKHUN*~

P. Que parte do seu corpo você mais gosta?

R. Meus olhos porque os fãs sempre me dizem que eles gostam dos meus olhos quando eu sorrio.

P. Diga-nos coisas sobre os membros que só você sabe!

R. O Wooyoung gosta de pregar peças. O Chansung é trabalhador e termina tudo o que começa. O Junho é decidido e muito másculo. O Taec é tranquilo e é como um irmão mais velho em que você pode confiar. O Junsu brilha ainda mais quando ele canta.

P. Recomende um bom lugar para fazer compras em Seul!

R. Eu recomendo Apgujeong da rua Rodeo como lugar para fazer compras. Garosugil tem muitas cafeterias(cafes).

P. O que você acha das garotas japonesas?

R. Elas parecem ser muito gentis. E fofo o modo como elas falam, meio reservado e sempre levando o próximo em consideração.

P. Qual frase em coreano você gostaria de ensinar as meninas?

R.”Dowa juseyo”. Significa “me dê uma mão”(ajuda) em coreano. Se uma garota disser isso, todos a ajudarão com prazer. (risos)

P. Que animal você compararia com sua personalidade?

R. Um tigre. Uma fera! Eu sou mais masculino do que eu aparento ser. Eu sou a personificação de uma  fera quando estou no palco ou quando estou levantando peso na academia.

P. O que você comprou recentemente?

R. Eu comprei 7 chaveiros em forma de tocha em Okinawa. Eles são um conjunto, então eu dei um para cada membro e um para o nosso empresário.

P. Por favor, diga-nos qual é o seu ponto fraco.

R. Eu sou muito cuidadoso. Uma vez enquanto eu fazia compras, gastei 2 horas tentando decidir se levaria certa coisa ou não.

P. Se você fosse uma garota, qual membro você namoraria?

R. Todos são muito charmosos, mas eu escolho o Wooyoung.  É legal estar perto dele, sempre rola piadas para animar as pessoas.

P. Que estilo você gosta de ver em uma garota?

R. Eu gosto de coisas simples, tipo, camisetas, jeans e tênis. Eu também prefiro maquiagem que pareça mais natural.

Examinando Nichkhun através da leitura de sua mão!

Ele é um cavalheiro. Sua fase de popularidade começará aos 23 anos!

A parte mais gordinha acima do punho do lado do dedo mindinho (Lua) é bem grande, então ele é bastante criativo. Também, o modo como os dedos dele esticam e naturalmente se unem quando ele abre a mão é uma indicação de quão cortês e sincero ele é. A linha da cabeça nas duas mãos mostram uma natureza brilhante e senso de equilíbrio que o ajuda a ver as coisas de um modo mais objetivo.

Sorte no trabalho~

A sorte dele definitivamente está crescendo! Como ele tem 2 linhas do destino na mão direita, que indica como a pessoa vive em sociedade,  podemos esperar que ele esteja mais ativo. Em 2011, contanto que ele exercite o corpo e encare o trabalho de um modo positivo, a sorte só vai melhorar.

Sorte no amor~

Como ele é alguém que tem u grande coração e senso de equilíbrio, ele pode entender os sentimentos de sua parceira muito bem. A sorte no amor vai aumentar a partir de seu 23º aniversário, e ele será popular pelos próximos 10 anos. Ele encontrará riquezas de modos maravilhosos daqui pra frente.

~*TAECYEON*~

P. Se você fosse uma garota, qual membro você namoraria?

R.. Eu não escolheria nenhum deles! (risos) Porque eu sei tudo sobre eles, tanto coisas boas quanto ruins, eu não gostaria de namorara nenhum deles.

P. O que você veste para ir dormir?

R. Geralmente, uso algo confortável. Mas quando eu cheguei ao hotel aqui no Japão da última vez, eu fui direto dormir com as roupas que eu estava usando. Eu até que dormi bem. (risos)

P. O que tem sido sua obsessão ultimamente?

R. Dormir. Por causadas filmagens do drama, eu não dormi muito bem nos últimos seis dias. Eu fiquei muito feliz de poder dormir quando eu cheguei ao Japão.

P. Qual frase em coreano você gostaria de ensinar as meninas?

R. “Jeogiyo”. É usado quando você chama alguém, é como um “desculpe, “com licença”. Se você usar esta palavra casualmente, acho que os homens terão uma boa impressão de você.

P. Que parte do seu corpo você mais gosta?

R. Minhas orelhas. Sempre me disseram que elas tem um formato único, desde que eu era criança. Elas são orelhas da sorte.

P. Qual é a última palavra em japonês que você aprendeu?

R.”Isshoukenmei”(se esforçar muito). Essa é a tradução de uma de nossas músicas em coreano, então eu naturalmente memorizei.

P. Que estilo você gosta de ver em uma garota?

R. Algo básico e simples seria ótimo. Um suéter ou camisa ficaria bem também. O estilo das japonesas parece ser bem refinado; não que eu entenda algo sobre se vestir bem. (risos)

P. Por favor, diga-nos qual é o seu ponto fraco.

R. Às vezes eu levo as brincadeiras que os outros membros fazem e dou o gelo neles sem perceber.

Examinando Taecyeon através da leitura de sua mão!

Número um em coleta de informações. Tem a possibilidade de trabalhar no exterior?

A linha do coração revela sensibilidade, por outro lado, a linha da cabeça e linha da vida começa muito longe uma das outras, indicando ousadia. Esse contraste é encantador! Além disso, o arco que cruza o dedo do meio e as linhas ao redor dele indicam abundância de sua sensibilidade para com os outros.  Ele também tem um sensor que coleta informações em alta velocidade.

Sorte no trabalho~ Continue lendo

%d blogueiros gostam disto: