Tag Archives: entrevista

[TRAD] Entrevista com Junho para a edição de outubro da revista Singles

22 set

Junho tirou a roupa do show, limpou a maquiagem, e desceu do palco. Ele é agora um garoto simples e básico de 22 anos.
Se você tirar todas as roupas sofisticadas e a maquiagem, o Junho que está aqui na nossa frente é um garoto inocente. O Junho que dividiu uma pizza com o pessoal do estúdio e conversou sobre sua última visita a sua casa e contou-nos histórias sobre sua gata desapareceu, e seus olhos revelam uma espécie de tristeza interior.
Certamente este não é o visual do animado Junho que conhecemos. Neste momento, ele não é o Junho do 2PM que é trabalhador e recebeu o título de “Junho, o ambicioso”. Ele não gosta de ser uma pessoa entediante.
Contudo, ele não pode esconder a energia positiva que ele possui, e nem os planos que ele tem para o futuro. Não vai largar tudo e parar de trabalhar. 
Para tornar-se um cantor, ele por vezes deixou de comer para exercitar-se, até mesmo aqui no set de filmagens ele é empenhado e mostra o desejo de seguir sua carreira como ator. Mesmo enquanto ele dorme, acorda e do nada compõe uma melodia que apareceu em seus sonhos. Nós falaremos sobre isso aqui.
Agora, ele está agitado, como uma bússula indo de um lado para o outro, Junho pergunta se, no futuro, quando ler esta entrevista ele estará se sentindo da mesma maneira. As coisas que ele deseja fazer, será que ele ainda pensará tanto quanto o Junho de 22 anos de aparência melancólica? Hoje, se Junho expressar seus pensamentos ele pode tornar-se uma versão mais despreocupada de si mesmo no futuro.

E como você passou o feriado de Chuseok(Dia de ação de graças da Coreia)?
Graças a Deus não tivemos que trabalhar nesse dia. Eu passei o feriado com a minha família. Eu não visitava a minha casa fazia um tempo, então, pude ver minha mãe, pai e minha irmã mais velha, mas tive que deixá-los um pouco mais cedo porque eu tinha um compromisso. Minha casa fica em Illsan e, pensando nisso, é a primeira vez que eu estive em casa desde o Ano Novo Chinês. Minha mãe pediu que eu desse uma passadinha em casa pelo menos uma vez por mês.

Durante as promoções de Hands Up, todos os membros do 2PM pareciam bem confortáveis e isso foi legal. Quais foram as partes boas e ruins das promoções desse álbum?

Estar confortável foi bom e ruim ao mesmo tempo. Eu cobro muito das nossas apresentações, elas tem que valer a pena, mas, sei lá, parecia que a gente só estava pulando e brincando no palco, deve ser por isso que foi ruim de certa forma. Mas contrariando o que eu achei que seria, recebemos muito amor. É uma pena que o período de promoções foi tão curto. E durante todo o tempo que fizemos as promoções, choveu demais na Coreia.

A sua música Give It To Me faz parte da trilha sonora do filme ‘Blind’. Essa música foi composta baseada em uma experiência real ou tem um história por trás dela?

Eu queria que essa música tivesse aquela vibe de “estou apaixonado”♥. Em um sonho que eu tive, estive apaixonado por alguém, e após ter um sonho desses eu queria de fato estar apaixonado daquele jeito. Tem umas pesquisas que dizem que se alguém aparece nos seus sonhos, é provável que você comece a gostar dessa pessoa. Enfim, eu escrevi essa canção logo que eu acordei, não demorou mais de 30 minutos. Isso aconteceu após eu ter gasto o dia todo, dias depois de eu ter passado meses trabalhando em algo, eu não tinha inspiração, então foi ótimo. Realmente, para compor uma música você precisa estar conectado pessoalmente com a letra.

De onde você tira inspiração para compor suas músicas?

Tem vezes em que penso em alguma coisa do nada enquanto eu brinco com o piano ou antes de ir me deitar para dormir. Já gravei melodias diretamente no meu celular só murmurando a canção. Acontece também de eu ouvir uma melodia em um sonho mas depois não conseguir lembrar quando eu acordo. Às vezes, eu lembro só um pedaçinho da melodia, mas eu corro risco de ser acusado de plágio, né? (risos) Já que os sonhos refletem alguma experiência pessoal que tivemos. Eu normalmente carrego um caderno comigo e sempre que tenho tempo eu escrevo alguma coisa que surge na minha cabeça.

Que músicas você tem no seu MP3 agora? Você tem ouvido alguma música repetidamente nesses últimos dias?

Eu tenho tentado não ouvir música. Eu não quero enjoar de comer coisas boas. É assim que tenho feito. Não importa o quão boa é certa música, ouvir demais irrita meus ouvidos e eu não consigo mais ouví-la. Daí eu vou ler algum livro ou quadrinhos e tento ficar longe de música por um tempinho.

Oh. E que livros você tem lido?

Ah, livros de menino. Eu li até o volume 71 de “Detective Conan”. E uma história em quadrinho inacreditável chamada “Elite Good-for-Nothing”. Parece que livros que não exigem que eu pense muito fazem bem pra mim. Eu li a primeira parte de “What is definition” e outros que tem muitas figuras de gatos como o “Cheer up, Kitty”. Já que eu gosto muito de animais, acho que gosto de ver fotos de animais.

Vimos alguns tweets seus mostrando sua preocupação por animais abandonados ou maltratados. Você passou por algo que te fez se interessar tanto por animais? Continue lendo

[VID] KBS World – Estação de rádio da Arábia entrevista o 2PM

18 jul

Créditos:  ; 2pmalways+ bestof2pm@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor.

[ENGSUB] Entrevista para Cyworld Music (Sobre o novo álbum e as composições do Junho e do Junsu)

14 jun

Créditos: KimBoPeepOppaS5 @ yt+ bestof2pm@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor.

[TRAD] Non-No Magazine entrevista, 2PM

20 fev

Traduzido do inglês para o português por @sarabeeprime

A repentina competição entre Junsu, Nichkhun e Wooyoung. As três pessoas responsáveis por manter o lado fofo do grupo. Eles são chamados de “ídolos animalescos”(beastly idols), por causa de sua beleza física e dança poderosa, mas quando eles não estão nos palcos, eles são bem fofos e charmosos.

Então, o que vocês três tem em comum?

Wooyoung: Bem, primeiro de tudo, todos nós somos homens! (risos)

Junsu: É para responder o que nós temos em comum entre nós três, certo? Ah, eu tenho outra resposta. Nós três não somos de Seul(Seoul).

Nichkhun: Ah, certo. Wooyoung vem de Busan, Junsu de Daegu, e eu sou da Tailândia. Nós nascemos em cidades diferentes, então, eu acho o fato de termos charmes diferentes um tanto interessante. Wooyoung, o que a cidade de Busan tem de atrativo?

Wooyoung: Bem, o mar em Busan é lindo, mas são as pessoas que tem esse tipo de afeição. Junsu, fale um pouco sobre Daegu.

Junsu: Eu acho que…Daegu é um lugar que possui muitas mulheres bonitas?

Nichkhun: Ah, é? E a Tailândia é conhecida por seu povo educado e de boas maneiras!

Junsu: Com certeza. Mas, tirando o fato de que o Nichkhun é uma pessoa muito educada, no nosso cotidiano, dos seis membros, ele é o que mais reclama.

Nichkhun: Eu faço isso porque vocês não limpam o quarto!

Wooyoung: Verdade! O Junsu cuida bem das roupas e coisas prediletas dele, tirando isso, ele deixa tudo um completo caos!

Junsu: Hey, eu também faço limpeza o tempo todo…Quero dizer, eu limpo, mas…Estou chocado. (risos)

Eles (Junsu, Nichkhun e Wooyoung) conseguem apontar as falhas uns dos outros e se entendem; de vez em quando, riem de tudo o que dizem!

Mas isso acontece porque vocês conhecem os segredos uns dos outros muito bem, certo?

Nichkhun: Claro! Um dos segredos do Wooyoung é que, mesmo que ele tenha um dia de folga, ele não sai de jeito nenhum! Ele fica em casa o dia todo.

Wooyoung: Eu não posso sair porque não tenho sapatos! (risos) Brincadeira.

Junsu: (risos) Wooyoung gosta de navegar na internet, procurar novas músicas e depois ouvi-las, certo?

Wooyoung: Mhm. Recentemente tenho aprendido com o Junsu como compor, então eu acho legal ficar cantarolando melodias sozinho, pensando em versos que combinariam com elas.

Nichkhun: Muito bem. Agora o segredo do Junsu: Junsu sempre usa as calças um pouco mais para baixo para que as pessoas possam ver metade da cueca dele.

Wooyoung: Verdade! Isso mesmo!

Junsu: (envergonhado) (risos) Ok. Então, agora, o segredo do Nichkhun: Ele parece muito gentil e meigo, mas na verdade ele é um garoto bem estressadinho. É realmente chocante.

Nichkhun: (em japonês) Isso não é verdade! O Junsu está um pouco estranho hoje.

Neste clima cheio de energia, eles competiram para descobrir quem revelava mais segredos. Contudo, tudo acabou com a declaração de Junsu: “Nichkhun é o mais popular entre as mulheres. Ele tem uma cintura muito atraente”.

Bem, então qual estilo de roupas você acha mais atraente em uma mulher?

Nichkhun: Eu não ligo muito para as roupas. Eu acho mais atraente quando uma mulher usa algo simples de uma forma estilosa. Eu acho que um visual limpo e apresentável é o mais importante.

Wooyoung: Eu também gosto de coisas simples. Eu gosto de mulheres que, por exemplo, no verão ficam bonitas só com calça jeans e camiseta.

Junsu: Na minha opinião, ao invés das mulheres usarem roupas largas e de tamanhos grandes, eu prefiro que elas usem roupas mais alinhadas.

Nichkhun: Então você quer dizer que você gosta mais do estilo “sexy”?

Junsu: Não, não foi isso que eu disse! (envergonhado)

Wooyoung: Junsu tem o hábito de, inconscientemente, olhar para mulheres do tipo “sexy”.

Junsu: Ah, fala sério! Eu sou um homem, então…Eu não consigo evitar! (risos)

Parte 2 da entrevista:

Uma conversa única que mostra três membros do 2PM que são surpreendentes! Esses três fazem com que o clima fique suave e selvagem, cada declaração que fazem mostra total masculinidade.

As respostas desses três homens correspondem à imagem que eles tem em comum!

Junho: O que nós temos em comum é que, enquanto dançamos, colocamos toda nossa força nisso, fazemos isso inconscientemente. (risos) Em comparação a nós três aqui, os outros membros são mais emocionais e suaves quando dançam; mas nós três, bem, nós emitimos poder.

Eles revelaram alguns episódios que acontecem na vida de quem vive em um dormitório masculino.

Chansung: Não só nós três, mas todos os seis membros, nos damos muito bem. Claro, a gente fica bravo um com os outros de vez em quando, mas quando isso acontece a gente senta e conversa de um modo maduro, respeitando a decisão de cada um.

Junho: Embora isso seja bom para evitar acúmulos de reclamações e insatisfações, eu acho que também é importante ser capaz de aceitar uma crítica quando alguém aponta seus erros.

Taecyeon: Isso mesmo. Assim, com uma certa frequência, nós nos juntamos na sala, sentamos, e temos uma conversa sincera onde cada um fala o que pensa.

Quando há acrobacias nas apresentações do 2PM, Taec diz que “nós não seríamos capazes de nos apresentar assim se não confiássemos uns nos outros. Então, nosso trabalho em equipe precisa ser bem fundamentado, firme.”

E isso também se aplica a vida pessoal?

Chansung: Bem, antes de mais nada, o Junho é bem másculo. Ele é honesto com ele mesmo e tem opinião forte sobre as coisas. Contudo, mesmo sendo tudo isso, ele tem um lado gentil também.

Junho: Oh, isso é um pouco constrangedor; ele só está falando dos meus pontos fortes! (risos) Mas o ponto fraco da minha personalidade é que eu sou muito apressado.

Taecyeon: O Chansung come demais! E ele tem alta tolerância ao álcool. Ninguém consegue ter um apetite maior que o dele.

Chansung: Certo, comer e beber é comigo mesmo! (risos) O Taecyeon também é bem másculo, mas quando ele não acorda bem de manhã, é muito complicado lidar com ele! E seu senso de moda é um tanto…original.

Taecyeon parece ser bom em tudo e possui beleza física extraordinária, mas ele é chamado de “terrorista da moda” (fashion terrorist). Junho diz: “O senso do Taec é realmente especial”.

Então, quando o assunto é vestuário feminino, o que vocês preferem em uma mulher?

Taecyeon: Eu não entendo muito de moda, mas eu gosto de mulheres que usam apenas calças jeans e camisetas simples.

Junho: Eu prefiro calças jeans ao invés de saias. Eu gosto de mulheres que ficam bem usando calças jeans ao estilo mais antigo (vintage).

Chansung: Eu gosto de tudo que vista uma mulher.

Taecyeon: Mas e se ela usar algo chamativo como eu?

Chansung: Eu não me importo contanto que fique bem nela. (risos)

Junho confessou que tem usado o mesmo estilo de roupa durante dois anos, porque ele não tem mais tempo para fazer compras, mesmo amando moda.

Então, algo chamou a atenção de vocês recentemente?

Taecyeon: Kyoto. Por causa do japonês que trabalha conosco. Nos falaram que se nós formos a Kyoto, conseguiremos trabalhar para mulheres! (risos)

Chansung: Eu gostaria de ir a onsen, Japão, e relaxar lá.

Junho: Ultimamente, meu interesse é compor. Estou longe de ser bom nisso, mas tenho trabalhado em algumas melodias. Agora que eu pensei nisso, lembrei que eu compus uma música inteira e fiz o Chansung ouvir. Você gostou, Chansung?

Chansung: Ah, mais ou menos.

Taceyeon: Eu tenho ouvido algumas músicas, mas elas são comuns? “Things that I want~ (risos) bam bam bam!!!” É uma música bem grudenta que é de um jogo de videogame.

Junho: Bem, então se alguém precisar de trilha sonora para jogo de videogame, por favor, me liguem! Eu tenho uma canção à venda! (risos)

Créditos: 호피보살 Whattimeisitnow.net |Scans by Junsu.kr | Kor-Eng: Egle @2pmalways + bestof2pm@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor!

[NEWS] 110208 Taecyeon escolhe Ha Jiwon como seu tipo ideal

10 fev
Taecyeon foi questionado sobre seu tipo ideal em uma entrevista. Ele respondeu: “Eu realmente não tenho uma pessoa específica. Eu apenas gosto de uma mulher que possa cuidar de si mesma e de mim, ao mesmo tempo.”

Quando incitado para escolher uma pessoa específica, Taecyeon respondeu:“Eu venho dizendo isso há algum tempo, mas eu pensei em Ha Jiwon como o meu tipo ideal desde muito tempo atrás.” Quando perguntado o que ele faria se ele fosse lançado em um drama com Ha Jiwon, ele respondeu imediatamente que ele iria aproveitar a oportunidade.

Créditos: xportsnews+bestof2PM@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor!

[NEWS] 110207 Wooyoung é acusado de ser um quebra-corações

7 fev

Wooyoung tinha uma entrevista com KBS 2TV “Entertainment Weekly” no dia 5. Durante a entrevista, o repórter lhe perguntou: “Você é um quebra corações na vida real como no drama?”

Wooyoung negou esta acusação, com todo o seu corpo, balançando a cabeça e as mãos com um “não”. No entanto, o pessoal de Dream High sempre brincava que ele era, porque seu personagem Jason foi bom não somente com o personagem de IU, mas com todas as personagens femininas no drama.

Netizens se divertiram com sua reação e disseram: “Taecyeon assentiu com a cabeça ! O que poderia significar?” e igualmente observaram o quão bonito Wooyoung parecia quando foi surpreendido.

Créditos: newsprime +bestof2pm@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor!

[STREAM] 110112 2PM – Entrevista com a SmartAction3D

13 jan

Créditos: 3Dsmartaction; 2pmalways + bestof2pm@wordpress

[INT][110102] MBC Section TV, Khun, Ong, Taecyeon, Chansung & Jinwoon

2 jan

Créditos: sanakujira10th & khuntoria601 @ YT + bestof2pm@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor!

[TEASER] 101203 Entrevista exclusiva com 2PM, miss A e MBLAQ!

4 dez

Créditos: scanationsg + bestof2pm@wordpress
Não tirar sem a constatação de crédito, por favor!

[TRAD] TV Pia Magazine entrevista, 2PM

24 nov

Beastly Idol

2PM chega ao Japão!

“Estamos animado para fazer um debut no Japão”

A altura média, 181 centímetros. Performance acrobáticas provenientes de seus corpos viris e flexíveis geraram uma nova palavra chamada “bestial ídolo”, logo que fizeram a sua estréia na Coréia, em 2008. Eles também têm uma habilidade distinta como cantores, e superaram todas os charts de programas de música coreana. Além disso, eles receberam muitos prêmios nos países asiáticos, recebendo o título de asiático No.1. Finalmente, o grupo de garotos estão vindo para o Japão!

Pergunta: Você é chamado de “bestial ídolo”. Você gosta do apelido?

Taecyeon: Sim, muito. Agora não podemos imaginar que as pessoas nos chamem por outros nomes.

Pergunta: O que você sentiu quando você ouviu pela primeira vez sobre seu debut no Japão?

Wooyoung: Surpreendido realmente. Eu me lembro que fiquei tão animado quando ouvi a notícia. Na Coréia, é o nosso terceiro ano como um grupo, enquanto que no Japão somos novatos, então eu não acho que podemos comparar a nossa posição com a qual estamos agora na Coréia. Como quando fizemos debut na Coréia, precisamos redefinir a nós mesmos e definir a nossa mente como se fôssemos começar de novo!

Continue lendo